Srovnání totožných Puerů s různou deklarací

Na zdi Facebooku jsem našel příspěvek Teanetu:
Čaj pro dnešní den:
http://www.teanet-cn.cz/caje/caje_intro.aspx?id=1956
popisek k tomuto koláči: zcela autentický 'gushu' (= zpracovaný z minimálně 120 let starých, divoce rostoucích, nekultivovaných čajovníků) koláček (ping cha), lahodné, plné, ušlechtile květově sladké, velmi povzbuzující, dosti silné a výrazné chuti s typickým aroma čajů z oblasti Ling Cang.
Název čaje, pod kterým prodává Teanet: Zai Zi Po Ling Cang 2009 Gushu Sheng Ping Cha 145g
Cena koláče: 350,-/145g

// vlevo foto teanetu, vpravo YS

Pro srovnání zde je totožný čaj z Yunnan Sourcingu:
http://www.yunnansourcing.com/store/product.php?id_product=1419
Správný název čaje: 2009 Yun Zhou "Lincang Mini Cake" Raw Pu-erh tea cake * 145 grams
Obyčejný čaj pro každodenní popíjení.
Cena koláče: 4,9 dolarů/145g

// vlevo foto teanetu, vpravo YS

Na moji poznámku na facebooku teanet zareagoval:
Tomáš:
To asi nebude správná deklarace, ani název. Přebal vypadá na Yun Zhou, dle popisku, listu i přebalu tento čaj vlastním a Gushu by to nemělo být. Ani cena neodpovídá Gushu.

Teanet:
Dobrý den, čaj je deklarován správně, pokud máte podobný čaj zakoupený z jiného zdroje, nemůžeme ručit že jde o stejný čaj. Máte-li však čas, chuť a možnost uvítáme Vás v našem čajovém klubu, kde můžeme Váš a náš čaj ochutnat, porovnat a prodiskutovat vše okolo.

Tomáš:
Dobrý den, bohužel nejsem z Prahy a jak to bývá před svátky, je času pomálu. Nei fei, list i text na zadní straně přebalu se shodují, stejně tak i gramáž i datum. Klidně mě kontaktujte na e-mail a zašlu Vám fotografické srovnání.

Teanet:
Teanet Dobrý den, z fotografického srovnání bohužel nezjistíme zda-li jsou oba čaje zcela identické. S čajem se však u nás můžete zastavit i po svátcích, budete-li mít cestu do Prahy. Otevřeno máme Po-Pá 10-21h, So 11-21h, v neděli je zavřeno.

Tomáš:
Z e-mailové korespondence s Čínou jsem se dozvěděl fakta, která vylučují záměnu. Tento přebal nemá žádný jiný čaj, dělá se z ne plantážního čaje, ale ze vzrostlejších čajů, ale rozhodně ne Gu shu (starých čajovníků). Scott z e-shopu Yunnan ...Sourcing se osobně zná s majitelem těch zahrad. Napřesrok střídají výrobu sheng/shu, je prý naprosto vyloučené, aby jiná značka měla stejný přebal, a nemožné aby to bylo gu shu, když Gu shu nemají k dispozici. A i kdyby měli, zmíňku o Gu shu by umístili na přebal, či nei fei, ale nikde na koláči o tom není zmíňka. Proto nemám potřebu srovnávat v reálu, kdyby byla sebemenší nesrovnalost v popisu, jistá odlišnost v čemkoliv, ale jak vidíte je zcela zřejmé, že se jedná o stejné čaje. Scott za autentičnost ručí a považuji ho za odborníka v Pueru.

Teanet:
Teanet Dobrý den, žádný čajový expert bohužel nemůže vynášet soudy bez ochutnání, i přesto že by fotografie mohly vypadat zcela identicky. Pokud je něco o Číně známo, je to zajisté to, že v Číně nic není nemožné. Zvali jsme Vás na čaj a degustaci - s díky jste odmítl, pročež tuto diskuzi považujeme za uzavřenou.

//doplněná diskuze z FB - odpovědi Teanetu považuji za slušné diplomatické kličkování - proč by kdo balil lepší čaj (gu shu) do přebalu obyčejného čaje? Jak jinak by mohlo dojít k záměně, nebo rozdílnosti čaje? Zkrátka chyba se těžko přiznává. Kvůli těmto komentářům jsem se rozhodl nedávno zveřejnit tyto fakta, pozvání na degustaci je sice milé, ale jak jsem psal, nemám na vyjížďku do Prahy čas a navíc je tato cesta zbytečná, pro to, abych zjistil, že se jedná o stejný čaj, nebo jiný přebalený čaj - tak jako tak je to buď FAKE koláč, nebo FAKE popis.

// vlevo foto teanetu, vpravo YS

Háček je v tom, že totožný čaj jsem zakoupil letos z číny. Pro srovnání těchto koláčů nepotřebuji ani vlastnit teanetí koláč. Srovnání fotografií mluví za vše. Velice dobře se znám s několika lidmi v Číně, pravidelně komunikujeme a mám tedy možnost ověřit si tato svá tvrzení. Překlad obdržené odpovědi: "Není to špatný čaj, za tu cenu, ale rozhodně to není gu shu. Znám výrobce osobně a on mi řekl, že je to čaj plantážní. Pro takovou nízkou cenu to není možné! Je to opravdu stejný koláč, který nabízím. Obal má dvoje psaní: "Zhai Zi Po" a "Pu Er Sheng Cha", žádná zmíňka o gu shu kdekoliv na obalu. Zdá se, že jsou úmyslně nečestní, aby mohli účtovat vyšší ceny." (na požádání mohu vložit i původní anglický text)

Můj názor: Cena sice není na zdejší poměry kdoví jak vysoká, ale deklarace je naprosto chybná, osobně netvrdím s jistotou, že v tom byl záměr, mohli to přebrat již od dodavatele, ale pokud tento čaj prodává prodejce jako Teanet, který pořádá Puerové semináře a je znám v povědomí lidí, musí snad znát a ověřovat si. Je to, jako by mi někdo nabízel Škodovku s popisem, že je to BMW. S prominutím...

 www.cajovnicka.ic.cz

Scottovi som ohladom tohoto

Scottovi som ohladom tohoto pisal tiez a odpisal presne rovnako. Bolo by zaujimave spravit naozaj ten test.

Obrázek uživatele mechatronik

Zajímavé by to bylo, kdyby

Zajímavé by to bylo, kdyby byla nějaká nesrovnalost, nějaký viditelný rozdíl, takto jsem takřka přesvědčen, že chuť bude totožná.

Tak je to možné, ale ja

Tak je to možné, ale ja osobne by som takýto článok zverejnil až po tej degustácii a oboznámení dotyčných predajcov s jej výsledkom, treba byť zase úplne férový. Teraz nikoho neobhajujem, sám som bol dosť prekvapený, keď som si ešte v lete toto všimol, ale nemal som možnosť oba čaje piť.

Obrázek uživatele Smouk

Potvrzuji tvoji doměnku,

Potvrzuji tvoji doměnku, čaj z Teanetu jsem ochutnal, je to docela přijatelnej pu-erh, ale stoprocentně špatně deklarovaný. O gushu se podle mě nejedná ani omylem, to ať se na mě nikdo z Teanetu nezlobí a nemínim se o tom s nikým přít nebo tu číst polopravdy jako při některých starších diskusích. :-) Nebo jak u toho mají uvedené "místo: zai zi po"... pokud vím, to není žádné místo, ale název brandu Yun Zhou tea factory. Ale řikám, čaj to špatnej není.

Obrázek uživatele Luděk

Špatnej čaj by se za GuShu

Špatnej čaj by se za GuShu taky těžko vydával..

Hanba:-)))

Obrázek uživatele dovve

A to jsem si tento koláč

A to jsem si tento koláč chtěl objednat ...
Ale podívejme se na to z komplexního hlediska. Pro Evropany je těžké se pohybovat na čínském trhu a neznalost čínštiny je tomu důkazem a strůjcem. Někteří obchodníci s čajem objednávají čaje podle čísel a ani se nedívají na název a další informace ... Pak u nás prodávají čaj vědomě nebo nevědomě pod chybným názvem...
Stávat by se to nemělo ale skutečnost je jiná...

Například jsem na jednom e-shopu našel o zboží (puerh) tyto informace ,,Tibetský puerh se vyznačuje ruční prací od sběru, přes zpracování až po balení. Sběr se provádí výhradně v oblastech Tibetu.´´ :D Dokonce sem několikrát viděl Vietnamský puerh prodávaný pod názvem puerh s dovětkem Vietnam... Přitom pokud vím tak čaj pod názvem puerh musí být vyroben v Číně v provincii Yunnan.

Pokud chce prodejce prodávat Činské zboží měl by dělat všechno proto, aby zboží prodával pod správným názvem.

Obrázek uživatele Luděk

Obzvláště, když je to

Obzvláště, když je to číňan...že---

Obrázek uživatele dovve

já nikoho z teanetu

já nikoho z teanetu neznám... takže nevim jestli to je nebo neni čiňan.

Obrázek uživatele Alfi

Ad cena: ak si porovnám 200

Ad cena: ak si porovnám 200 gramov Longfeng z divokorastúcich stromov za 367 Kč a 145 gramov tohoto z kríkov za 350 Kč, tak je to hodne, hodne predražené.

Obrázek uživatele Alfi

Toto je inak (v kontexte)

Toto je inak (v kontexte) vtipná poznámka pri čaji na Teanete:

Terminologie: termín 'gushu' lze použít pro označení pu-erhů které pochází z alespoň 120 let divoce a přirozeně rostoucích nekultivovaných čajových keřů/stromů a z jejich přirozených semenně rozmnožovaných 'potomků'. Na trhu se lze celkem často setkat s čaji, které tyto podmínku nesplňují a přesto jsou za 'gushu' vydávány.

Obrázek uživatele Pyroh

Upřímně řečeno...

Upřímně řečeno... udivuje ještě někoho obvyklá nadutost, vševědoucnost a nesolidnost daného prodejce?

Btw. fotka mi přijde trochu zavádějící kvůli očividně jinak vyvážené bílé.

Co se týče gushu - když řeknu, že 50-70 let staré stromy jsou gushu, tak se do toho nacpe spousta věcí. To, že ta "definice" teanetu je přijímaná asi leda tak pány Tau (Teanet a uctívači) je věc jiná.

JT

Obrázek uživatele Pyroh

Čajík jsem si včera dal a

Čajík jsem si včera dal a špatný není, ale vůně dost předčila chuť. Ale cena je imho hrozně přešvihnutá a gushu? Ha ha ha.

Jakub Tomek

Obrázek uživatele mechatronik

Díky Pyrohu za tvůj

Díky Pyrohu za tvůj názor, konkrétně tvého soudu nad tímto čajem si velice cením, Nyní mě to ještě více skálopevně upevnilo, že se jedná o totožné čaje.

Jako reakci teanetu jsem čekal pozměnění popisu, což se také stalo, jak mě upozornil jeden ze čtenářů tohoto článku. Bohužel nejsou prodejci schopni si po sobě ani přečíst text, nedává logiku a protiřečí si.

Původní stáří čajovníků bylo uvedeno dle poznámek o Gu shu na 120 let. Nyní bylo připsáno, že tento konkrétní koláček je starý 70-100let. Ale dole v popisu je stále popis: "termín 'gushu' lze použít pro označení pu-erhů které pochází z alespoň 120 let divoce a přirozeně rostoucích nekultivovaných čajových keřů/stromů a z jejich přirozených semenně rozmnožovaných 'potomků'. Na trhu se lze celkem často setkat s čaji, které tyto podmínku nesplňují a přesto jsou za 'gushu' vydávány."

Tím popisem v podstatě sami sebe usvědčují. Očividně se dle nového popisu nejedná o gu shu (jak sami prodejci tedy uznali) a přesto je za něj vydáván a stále stejně deklarován :-)

Obrázek uživatele Luděk

Skutečně k popukání -

Skutečně k popukání - neuvěřitelné!!

Obrázek uživatele mechatronik

Jako důkaz přikládám

Jako důkaz přikládám PDF

Starý popis:
teanet puvodni text

Aktuální popis
teanet aktualni popis

Mezitím byl na stránkách i popis 7-100 let (což ale byl spíše překlep). PDF-ka lze stáhnout a otevřít najednou pro srovnání.

Obrázek uživatele vladho

:))) to fakt nemá chybu...

:)))
to fakt nemá chybu...

Obrázek uživatele Wrána

Právě ses dostal na

Právě ses dostal na blacklist místní pobočky Yakuzy :-D

Obrázek uživatele lotus

Spíše místní pobočky

Spíše místní pobočky Triád :-D
玉露 = 愛

Obrázek uživatele Pyroh

Hezky :-) Pro šejdíře je

Hezky :-) Pro šejdíře je internet asi fakt dost nepříjemná věc, hlavně když si někdo dá práci s ofocením nepěkných pasáží ;-)

Hlavně se neděs, když ti budou schránku spamovat "Jinovi fanatici", to se stává :-)
JT

Mohli by ti, kteří čaj

Mohli by ti, kteří čaj pili a tvrdí, že to určitě není gu shu, napsat na základě jakých konkrétních charakteristik toho čaje to tvrdí? Pokud vím, uvádějí se jako charakteristické pro gu shu mentolová/kafrová vůně a list s výrazným žilkováním a zubatými okraji. Ten koláček od Teanetu mám a přijde mi, že tyhle atributy se tam dají v pohodě najít. A když budeme mít vedle sebe deset gu shu koláčů z různých ročníků / míst / dob sběru / způsobů zpracování atd., je pochopitelné, že budou mít tyhle charakteristiky v různé míře. A pak ještě poznat gu shu od ye fang, no nevím nevím, odkud se nám v Čechách za tak krátkou dobu vzalo tolik kovaných expertů, co to stoprocentně dovedou :-) Já bych se zkrátka na rozdíl od některých ostatních zdráhal pouštět se do nějakých jasných závěrů.

Gushu nebo negushu, přiznám se, že to mě u puerhů až tolik nepálí, protože už jsem pil jak hodně dobrých negushu, tak i gushu, které mi přišly přinejlepším nezajímavé. Ale když už se to tu řeší, tak by bylo zajímavé upřesnit, jaká kdo má kritéria na to, aby čaj považoval za gushu.

A teď blíž ke článku a

A teď blíž ke článku a dosavadní diskuzi - když jsem si to přečetl, něco mi tam intuitivně nesedělo, tak jsem pátral dál, a už aspoň zčásti vím, co mi tam nesedělo :-)

1) Mechatronik si možná nevšiml, že Teanet a YS uvádí sice stejný rok lisování těch koláčů (2009), ale jiný rok sklizně – koláč Teanetu sklizeň jaro 2009, koláč YS sklizeň jaro 2008. Podle dat na obalu to i u koláčku Teanetu skoro vypadá, že je to rok 2008 (tedy aspoň je tam uveden nějaký kód končící na 2008, je otázka, co přesně to znamená – tady by mohl pomoci nějaký sinolog), takže se může jednat o nepřesnost na straně Teanetu. Ale co když se prostě vyrobila nějaká menší série (stejný výrobce a značka, ale jiný materiál z jiného roku), která se dala do stejného obalu? Nebyl by to první ani poslední případ. Já netvrdím, že to tak nutně je, ale nedokážu to vyloučit. A že to vylučuje Scott, to zas tak moc neberu – a) jako obchodník není nestranný, b) níže uvádím několik jiných věcí, které v jeho vyjádřeních citovaných v článku haprují.

2) Nevím, na základě čeho Mechatronik napsal, že nei fei se shodují, když koláč Teanetu neměl v ruce a na webu Teanetu nei fei není vyfocený. Nei fei (aspoň co mám já) je totiž v reálu de facto nečitelný – na plochu odhadem 2x3 cm je narváno zhruba 60 znaků, z nichž mnohé úplně splývají.

3) Scott podle Mechatronika říká: „Napřesrok střídají výrobu sheng/shu, je prý naprosto vyloučené, aby jiná značka měla stejný přebal, a nemožné aby to bylo gu shu, když Gu shu nemají k dispozici.“
- „Napřesrok střídají“? Myslí se tím skutečně napřesrok, tj. v příštím roce? Jak by taková změna v r. 2011 souvisela s tím, jakou mao cha mohli mít v roce 2009? :-) Nebo Mechatronik myslel „ob rok“? To ale taky nesedí – sám Scott prodává od Zhai Zi Po sheng puerhy všech ročníků od 2006 do 2009, plus jeden shu z r. 2006. Takže co tím střídáním chtěl básník říci?
- Každá továrna má přece k dispozici takový materiál, jaký koupí :-) Pokud nemají gu shu z vlastních stromů, můžou přece pro zákazníka koupit gu shu odjinud a slisovat mu to. Mimochodem, na webu jiného (mně neznámého) výrobce jsem našel koláč Zai Zi Po z r. 2010, který je údajně ze starých stromů (http://cgi.ebay.com/Pu-erh-Zhai-Zi-Po-Ancient-Tree-Raw-Cake-1000g-/17041...) Další kandidát na zkoumání? ;-)

4) Další nesrovnalost v článku – „dělá se z ne plantážního čaje, ale ze vzrostlejších čajů“ versus „Znám výrobce osobně a on mi řekl, že je to čaj plantážní.“ o tři odstavce níže. Je to tedy plantážní, nebo neplantážní? Řekl to obojí Scott, nebo jedno řekl Scott a druhé někdo jiný? Pokud platí to druhé, proč se experti liší?

5) To nejzajímavější nakonec – jal jsem se studovat vnější obal, nei fei a nei piao, a našel jsem na nei piao třikrát sekvenci znaků pro „starý čajový strom“, „gu cha shu“ (古茶树 – snad se ty znaky zobrazí správně). Takže Scottovo tvrzení, že o gu shu ani zmínka, se zdá jako nepravdivé. Neumím čínsky, takže nedokážu posoudit, jestli tam stojí „tohle je gu cha shu“, nebo „tohle není gu cha shu“, ale proč by někdo psal tu druhou variantu ;-) . Samozřejmě nemůžeme vyloučit, že tam je nějaké obecnější tvrzení o gu cha shu, které se nevztahuje přímo k tomuto čaji. Umí někdo ze zdejších čínsky, aby nám příslušné úseky nei piao přeložil? (Fotku doličného předmětu najdete zde: http://e-cajovna.net/fotogalerie?filter0=52)

Takže mám dojem, že celý ten případ je možná ve skutečnosti zamotanější, než jak je tu doposud prezentován, a aby to bylo aspoň trochu jasné, bylo by třeba zodpovědět následující otázky (pátou a šestou možná nepovinně ;-) ):

Co vlastně deklaruje výrobce na nei piao?
Shoduje se nei piao Teanetu s nei piao YS?
Jaký je opravdu rok sklizně mao cha z koláčku Teanetu?
Proč je v citovaných vyjádřeních Scotta či jiných nejmenovaných expertů z Číny tolik nesrovnalostí?
Proč jsou ostatní zdroje z Číny nejmenované, a nešlo by je pro větší důvěryhodnost jmenovat, nebo aspoň popsat?
A co na to Jan Tleskač?

tiez som sa davnejsie Scotta

tiez som sa davnejsie Scotta pytal na ten kolac, posielam prepis:

"Regarding the 2009 Yun Zhou Lincang 145 gram cake... it's definitely NOT Gu Shu! I know the producer personally. It's mao cha from 2008, but pressed in 2009. It's a good cake for the price, but you cannot buy Gu Shu for that price. Alot of times re-sellers of cakes like this prefer to increase the price 10x and then justify the high price with some impossible claims, like saying it's Gu Shu."

tu je spominany kolac z YS http://www.yunnansourcing.com/store/product.php?id_product=1419 cena 5,9 dolaru. Skusim pobrowsovat viac o tom brande, lebo jak kukam tak davaju vcelku podobne obaly. Myslim, ze pre zaciatok by bolo najferovejsie naozaj overit ci su to totozne caje.

Původní stáří

Původní stáří čajovníků bylo uvedeno dle poznámek o Gu shu na 120 let. Nyní bylo připsáno, že tento konkrétní koláček je starý 70-100let. Ale dole v popisu je stále popis: "termín 'gushu' lze použít pro označení pu-erhů které pochází Wholesale Handbags z alespoň 120 let divoce a přirozeně rostoucích nekultivovaných čajových keřů/stromů a z jejich přirozených semenně rozmnožovaných 'potomků'. Na trhu se lze celkem často setkat s čaji, které tyto podmínku nesplňují a přesto jsou za 'gushu' vydávány."

Tím popisem v podstatě sami sebe usvědčují. Očividně se dle nového popisu nejedná o gu shu (jak sami prodejci tedy uznali) a přesto je za něj vydáván a stále stejně deklarován :-)

Obrázek uživatele mechatronik

Díky za doplnění, neměl

Díky za doplnění, neměl jsem čas to přehodit z čajovničky sem.
------------------------------
s úctou a přátelským pozdravem
-|| T¤m@$ Ķ£¤ųđą ||-