Slíváček- Shiboridashi či Hóhin (Houhin)

Slíváček- Shiboridashi či Hóhin (Houhin)

 Již lehce nejasný nadpis článečku asi vyžaduje krátké vysvětlení- stejně tak jako důvody proč se dávám do sepisování toho, co na toto téma mohu říci. 

 Slíváček je můj termín pro malé keramické nádobky sloužící k přípravě ( louhování) listového čaje. V českých krajích je také poměrně vžité označení MiniJapan. Podle mých informací se jedná o označení obchodní, které na svět přivedli Milci, jakožto mnoho jiných českých čajových termínů. Toto označení ukazuje na původ těchto nádobek.

 Často k nám přicházejí čajomilové z dotazem zda bych jim mohl vyrobit  „ takový ten váš gaiwan…“ Základní  rozdíl mezi gaiwany a japonskem inspirovanými slíváčky je ve způsobu použití. Ze slíváčku se čaj běžně nepopíjí a je vybaven zoubky či sítkem, které slouží k přecezení- slití čaje. Více objasní přiložené fotografie.

SLÍVÁKhohin

 

Již jsem naznačil, že to, co já označuji českým novotvarem slívák či slíváček, označuje celou skupinu keramických nádob a setů. V japonsku existuje několik možných označení. Nejčastěji se můžete setkat s označeními Shiboridashi  a Hóhin (Houhin).  Každý z těchto výrazů označuje něco malinko jiného. Shiboridashi jsou jednodušší, bez držátek( uší) a sítek. K přecezení slouží povětšinou pouze víčko( jako u gaiwanu) a několik drážek či zoubků v okraji, který je lehce domodelován či ohnut  tak aby se čaj čistěji slíval. Naproti tomu Hóhin je vybaven sítkem, hubičkou, rukojetí či pouze něčím z toho. Hóhin je takovým přechodem mezi Shiborodashi a konvičkou a někdy lze těžko určit zda se jedná o hóhin či konvičku kyusu. 

Rozdíly a pestrost možných řešení asi nejlépe opět přiblíží fotografie a krátké popisky pod nimi.

shiboridashi1

Shiboridashi- keramik Sedsudo- japonská kamenina pálená v peci na dřevo

onihagi_houhin

Onihagi houhin-  keramik  Shibuya Deishi ,  japonská keramika stylu onihagi

 

Velmi pravděpodobné je, že japonské Shiboridashi či Hóhiny byly původně inspirovány čínskou čajovou kulturou. Ale podle mých zkušeností, jsou lépe uzpůsobeny pro přípravu japonských čajů. Na náčrtku níže jsem se snažil vyjádřit pro jaké druhy čaje „ cítím“,  že je určitý tvar a druh nádobky vhodný- dopředu říkám že se jedná o můj současný pocit a současné zkušenosti. Schválně vždy uvádím japonské i nejaponské čaje.

grafika hohin

Do určité míry je to pouze subjektivní cítění toho co se mi líbí či vyhovuje. Jsou zde však i určité „objektivní“ argumenty:

 

      1 -     v každém tvaru chladne jinak voda- tzn.chuť čaje se i během stejného louhování jinak vyvíjí

2 -     druh sítka(zoubků) ovlivní jak rychle nálev slijeme

3 -     lístky pro další nálevy jsou v uzavřených tvarech uchovávány při vyšších teplotách, což pro určité čaje může být dobře a pro jiné ne

Netvrdím že například ve vysoké, kulatější nádobce nelze připravit dobré gyokuro, avšak bude vyžadovat jinou přípravu, dávkování a časování. Výsledek pak bude odlišný.

Stejně tak jsou rozdíly rozdíly v glazovaných či režných keramických kusech.

korejský slívák

  Zde vidíte korejský slívák. Velmi jednoduchý, celoglazovaný, kameninový kousek, vypalovaný v peci na dřevo. Jedná se o víceméně sériovou výrobu. Mniši v klášteře Daesunghsa mají několik způsobů jak si vypomáhat při svém provozu a výroba a prodej keramiky je jedním z nich. Obsah slíváku se přesně vejde do dvou malých mističek.

 V poslední době jsem si velmi oblíbil přípravu čaje v nádobce, jejíž základ byl inspirován prací korejského keramika Shin Hyun Choula. Níže můžete vidět dva různé typy které vytvořil. První, jednodušší a mně bližší je kamenina se seladonovou glazurou a na druhém jsou porcelánové, zdobnější kousky. Obojí páleno dřevem.

shin_Hyun_choul korejský hohin

 

A tady níže jsou moje práce. Technický porcelán pálený také v peci na dřevo.

hohin novák

A ještě jeden, tentokráte v akci...

hohin novák 2

 

Tento typ nádobky spadá dle mého do kategorie "hohinů" i když jsem jej u Japonců neviděl ani "nevygooglil". U nás se pomalu vžívá název Ufon, což se mi až tak nezamlouvá a tak budu muset popátrat a zjistit jak to nazývají Korejci. Viděl jsem také podobný typ v knize o historické Čínské keramice avšak vše bylo psáno Čínsky... pokud vyzjistím více, rád se o informace s vámi podělím.

A nezapoměňte- Je to jenom kytka s vodou... či tady by se hodilo Je to jenom hlína s vodou...

 Více fotografií mých prací můžete také vidět zde http://www.artkeramika.cz/keramikstudio/?lang=cs&page=cajova_keramika

 

 

Obrázek uživatele Stan

Už jsem je v čajovně

Už jsem je v čajovně viděl.
Ačkoli jsem znám jako ortodoxní "Číňan", připadá mi to nádobí povětšinou praktičtější než gaiwany, kterými vládnu, popravdě řečeno, velmi nesměle. Ale to mluvím o technice použití. Soužití s čajem jsem zatím neměl šanci více prozkoumat. Navíc je tam něco z japonských čavanů. Snad Wabi?? Co říká PP?
Dobrá práce!
Díky.

Obrázek uživatele Hanys

Ahoj, Pěkný článek,

Ahoj,

Pěkný článek, víc k tomu nemám..:)

moc pěkný článek :) jen

moc pěkný článek :) jen k těm tvarům konviček, co jsem tak na netu četl od různých čajových nadšenců, tak se většinou přiklání k názoru, že se na čaje typu bao zhong a jiné s podobným tvarem listu hodí spíše ploché konvičky (tomu by asi nejlépe odpovídal sléváček první fotka vlevo nahoře), sám je až zas tolik nepiju, takže vlastní názor nepřidám. Jinak ta poslední "konvička" je vážně moc pěkná a ufoun mi k ní teda vůbec nesedí.

Obrázek uživatele Petr Novák

Tak k tomu poslednímu

Tak k tomu poslednímu slíváku se objevil další možný název a to typ "želva".Název vhodný však stále v nedohlednu.

Obrázek uživatele www.darjeeling.cz

Dva nové slíváky "hohin"

Dva nové slíváky "hohin" z Petrových nedávných výpalů jsme zařadili do naší nabídky.
Jak se povedly, si můžete prohlédnout zde:
http://www.darjeeling.cz/cz/prislusenstvi/keramika/slivacek-hohin-s-misk...
http://www.darjeeling.cz/cz/prislusenstvi/keramika/sada-cerna-magda-192
Jsou to opravdu krásné kousky, se kterými se velmi dobře pracuje.